司马相如凤求凰全诗原文(凤求凰全诗及解析)

生活常识 2023-04-16 21:33生活常识www.jianfeiren.cn

  《其一》

  有一美人兮,见之不忘。

  一日不见兮,思之如狂。

  凤飞翱翔兮,四海求凰。

  无奈佳人兮,不在东墙。

  将琴代语兮,聊写衷肠。

  何日见许兮,慰我彷徨。

  愿言配德兮,携手相将。

  不得於飞兮,使我沦亡。

  《其二》

  凤兮凤兮归故乡,遨游四海求其凰。

  时未遇兮无所将,何悟今兮升斯堂!

  有艳淑女在闺房,室迩人遐毒我肠。

  何缘交颈为鸳鸯,胡颉颃兮共翱翔!

  凰兮凰兮从我栖,得托孳尾永为妃。

  交情通意心和谐,中夜相从知者谁?

  双翼俱起翻高飞,无感我思使余悲。

  【译文一】

  有位俊秀美丽的女子啊,我见了她的容貌就此难以忘怀。

  一日不见她,心中牵念得像是要发狂一般。

  我就像那在空中回旋高飞的凤鸟,在天下各处寻觅著凰鸟。

  可惜那心中的佳人啊,未曾住在我家东墙邻近的地方。

  我以琴声替代心中情语,姑且描写我内心的情意。

  何时能允诺婚事,慰藉我往返徘徊,不知如何是好的心情?

  减肥人网希望我的德行可以与你相配,与你携手同在而成百年好合。

  无法与你比翼偕飞、百年好合,这样的伤情结果,令我沦陷于情愁而欲丧亡。

  【译文二】

  凤鸟啊凤鸟,回到了家乡,行踪无定,游览天下只为寻求心中的凰鸟。

  未遇凰鸟时啊,不知所往,怎能悟解今日登门后心中所感?

  有位美丽而娴雅贞静的女子在她的居室,居处虽近,这美丽女子却离我很远,思念之情,正残虐着我的心肠。

  如何能够得此良缘,结为夫妇,做那恩爱的交颈鸳鸯,但愿我这凤鸟,能与你这凰鸟一同双飞,遨游天际。

  凰鸟啊凰鸟愿你与我起居相依,形影不离,哺育生子,永远做我的配偶。

  情投意合,两心和睦谐顺。半夜里与我互相追随,又有谁会知晓?

  展开双翼一起远走高飞,徒然为你感念相思而使我悲伤。

  【赏析】

  这首《凤求凰》表达了司马相如对卓文君的无限倾慕,爱慕之情溢于言表。整篇以“凤求凰”通体比兴,司马相如自喻为凤,比文君为皇(凰)。

  全诗言浅意深,感情热烈奔放而又深挚婉转缠绵,融合了楚辞的旖旎和汉代民歌的清新明快,为后人所不能逾越。后来,人们有感于二人的爱情故事,谱成了经久不衰的琴谱“凤求凰”,成为了千古绝唱。

  版权声明本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本文( http://www.diemang.com)仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 907991599@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

  本文地址

  http://www.diemang.com/post/165124.html

  版权声明本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 907991599@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

Copyright@2015-2025 Www.jianfeiren.cn减肥人网版板所有All right reserved